The S-Express Short Film Program Exchange was initiated in 2002 by Yuni Hadi (Singapore), Amir Muhammad (Malaysia) and Chalida Uabumrungjit (Thailand). It is an annual event in the form of short film exchange programs conducted on a regional scale.
Minikino joined in 2003, opening the doors of Indonesia’s short program distribution to neighboring countries in the Southeast Asia region. Having been a regular part of the Minikino Monthly Screening and Discussion for such a long time, in 2015 the S-Express screening was moved to become part of the annual film festival, Minikino Film Week.
Until now, S-Express is still the only channel for the exchange of short film programs that connects these countries in Southeast Asia.
For each country involved, the annual S-Express projects have different meanings, and is furthermore an important part of the history of the short films development in Southeast Asia.
This year is the 16th year since S-Express was first initiated and has become an important movement for the production of short films in Southeast Asia, with an astounding network to be noted.
S-EXPRESS 2018
SX2018 Cambodia | Duration: 60:56
Tahun ini S-Express Kamboja mempersembahkan beberapa karya terbaik yang disutradarai oleh oleh pemuda-pemuda berbakat yang terdepan dalam hal tema dan style. This year’s S-Express Cambodia presents some of the best short films directed by young and upcoming talents who are frontiers in themes and styles. Programmer: Park Sungho |
|
MÉLANCOLIE (N.)
Shanghai Chang / Cambodia / 2017 / Fiction / 07:00 Observasi diri yang berani dan penemuan melawan prasangka kolot. A bold self-observation and discovery against conventional prejudice. |
|
MONEY
Lim Heng / Cambodia / 2018 / Fiction / 09:45 Sebuah sci-fi tentang mengejar rasa bersalah di Phnom Penh masa depan. A sci-fi pursuing guilty desire and chasing in future Phnom Penh. |
|
KHEMA
Sokharo Hang / Cambodia / 2017 / Fiction / 08:05 Sebuah penghargaan untuk keindahan dan impian tarian tradisional Khmer. A tribute to the beauty and dream of traditional Khmer dance. |
|
THE RICE FIELD
Kong Sovansreychhouk / Cambodia / 2017 / Fiction / 15:38 Drama para kekasih muda selama rezim Khmer Merah. A re-enact drama of young lovers during Khmer Rouge regime. |
|
RED GLOVES
Sophasak Kimann / Cambodia / 2017 / Fiction / 10:10 Kisah darah, keringat dan air mata di antara kickboxer Kamboja. A story of blood, sweat and tears among Cambodian kickboxers. |
|
MEE TUMPAING
Cheun Cheu Heng / Cambodia / 2017 / Fiction / 10:18 Seorang wanita yang berbakat secara fisik menegakkan keadilan. A physically talented woman brings justice to unfair circumstances. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
MIN/SUN 7 Oktober 2018 | 19:30 | OMAH APIK |
RAB/WED 10 Oktober 2018 | 18:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Indonesia | Duration: 64:24
Sekilas film pendek Indonesia dari eksperimental hingga dokumenter dan Fiction, semua menyuarakan kerinduan untuk sebuah kejujuran hati. A glimpse of Indonesian short films from experimental to documentary and fiction, all longing for sincerity. Programmer: Fransiska Prihadi / Minikino.org |
|
BARAKABUT
Roufy Nasution / Indonesia / 2018 / Fiction / 10:57 Perjalanan mistis Drupadi untuk menemukan kekasihnya yang telah lama terpisah. A mythical journey of Drupadi to find her long-separated lover. |
|
DOLAN BARENG
J.Kevin Setya Wijaya / Indonesia / 2018 / Fiction / 05:00 Puisi sinematik tentang kebosanan. A cinematic poetry about boredom. |
|
OJEK LUSI
Winner Wijaya / Indonesia / 2017 / Documentary / 17:24 Beberapa korban banjir lumpur Lapindo sekarang menjual DVD dokumenter dan menyediakan tur wisata. Some victims of the Lapindo mud flood are now selling documentary DVDs and providing tours. |
|
FATIMAH
Adi Marsono / Indonesia / 2017 / Fiction / 12:23 Fatimah mengunjungi makam almarhum suaminya dan menemukan hal yang baru. Fatimah visited her late husband’s grave and found new revelation. |
|
C’EST LA VIE
Ratrikala Bhre Aditya / Indonesia / 2017 / Fiction / 18:40 Setelah bertahun-tahun ditahan tanpa pengadilan, tahanan politik mendapat kesempatan untuk bersaksi. After years hold in detention without trial, a political prisoner got a chance to testify. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
RAB/WED 10 Oktober 2018 | 19:30 | ROMPYOK KOPI KERTAS BUDAYA |
JUM/FRI 12 Oktober 2018 | 19:00 | UMA SEMINYAK |
JUM/FRI 12 Oktober 2018 | 11:00 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Laos | Duration: 50:00
Sebuah obesrvasi dari para sutradara Laos, tentang berbagai aspek perubahan sosial, dengan berbagai kemungkinannya yang baru, dan efek sampingnya. An observation by young Lao directors of the multiple aspects of social change with its new possibilities and side effects. Programmer: Hélène Ouvrard |
|
SELFISH
Souliya Phoumivong / Laos / 2018 / Animation / 04:00 Dua orang berpapasan. Apa niat mereka yang sebenarnya? Two people cross paths. What are their true intentions? |
|
MOTION OF LIFE
Vilayphong Phongsavanh / Laos / 2013 / Fiction / 17:00 Temui tim pelari pertama dari Laos. Meet Laos’ first ever free-running team. |
|
KOMPIN
Xeng Yang / Laos / 2017 / Fiction / 03:00 Lentera tradisional dengan bayangan bergerak hanya ditemukan di bekas ibu kota Lao, Luang Prabang. Seni yang hampir punah. A traditional lantern with moving shadows only found in the former Lao royal capital of Luang Prabang. A disappearing art. |
|
A LONG WAY HOME
Xaisongkham Induangchanthy / Laos / 2017 / Fiction / 19:00 James, seorang pemuda Lao-Amerika, membawa abu ayahnya ke Laos, pulang ke rumah. James, a young Lao-American, brings his father’s ashes to Laos to fulfill his last wish to return home. |
|
OVERTIME
Soukthavone Panyaphone / Laos / 2018 / Fiction / 07:00 Seberapa nekatkah kamu menghadapi deadline? How far can you go to meet your deadline? |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
SEL/TUE 9 Oktober 2018 | 19:00 | UMA SEMINYAK |
KAM/THU 11 Oktober 2018 | 19:00 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Malaysia | Duration: 58:00
Sebuah program berisi 3 film pendek tentang para filmmaker muda serta kisah mereka tentang mimpi-mimpi, harapan dan cinta. A programme of 3 short films about young filmmakers and the stories about their dreams, desires, and loves. Programmer: Tan Chui Mui |
|
AFTERTANGO
New Hui / Malaysia / 2017 / Fiction / 15:00 Dua mahasiswa film berusaha memahami kehidupan, namun pada akhirnya semakin galau. Two young film students trying to make sense of life. In the end they are more lost than ever. |
|
WALID MAHU BIKIN FILEM
Isyraqi Yahya / Malaysia / 2015 / Fiction / 20:52 Walid adalah mahasiswa film muda yang punya pandangan berbeda tentang dunia terutama Cannes Film Festival. Walid is a young film student with a distorted view about the world, especially about Cannes Film Festival. |
|
I JUST WANT YOU TO LOVE ME
Sathisvaran Santhian, Chloe Yap, Jacky Yeap, Isyraqi Yahya, Elise Shick, Hanloong Lim / Malaysia / 2017 / Fiction / 22:08 Dalam mencari filosofi cinta mereka, enam sutradara memulai sebuah kisah cinta tunggal dalam satu malam. In search of their philosophies of love, six directors set out on a love story solitaire in one night. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
SEN/MON 8 Oktober 2018 | 20:00 | ROMPYOK KOPI KERTAS BUDAYA |
JUM/FRI 12 Oktober 2018 | 12:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Myanmar | Duration: 61:26
Untuk program tahun ini, saya memilih gaya film yang berbeda dari pembuat film Myanmar. Termasuk di dalamnya adalah film dokumenter, film pendek, dan film animasi. Tahun-tahun terakhir para filmmaker Myanmar berfokus pada dokumenter sosio-politik sementara para pembuat film yang lebih muda lebih tertarik pada fksi pendek. For this year’s programme, I have selected different film styles from Myanmarese filmmakers. Those included are from documentary films, short films, and animated films. The past years have seen Myanmarese filmmakers focusing on socio-political documentaries while the younger filmmakers more involved in making short films. Programmer: Thaiddhi |
|
TRAIN
Sai Kong Kham / Myanmar / 2017 / Documentary / 19:50 Sebuah perjalanan mencari jati diri dalam kereta mengelilingi Yangon. A Journey of self-discovery on the Yangon circular train. |
|
THAA SHIN PYU
Edo Vader / Myanmar / 2017 / Animation / 12:06 Ko Bo Maung yang merencanakan untuk menahbiskan putranya, menjadi gelandangan karena perampasan tanah. Ko Bo Maung who’s been planning to ordinate his son, is left homeless after a land seizure. |
|
THE BOAT IN THE LAKE
Nyi Pu, Thadi Htar / Myanmar / 2017 / Fiction / 11:46 Alam pikiran manusia yang berenang dalam lingkaran samsara Buddha The ‘mind’ of the human being swimming in the samsara circle of Buddhism. |
|
OK, I AM FINE
Aung Htet / Myanmar / 2017 / Fiction / 17:44 GG tinggal bersama neneknya. Ia tidak mau pergi ke sekolah. GG is a young girl living with her grandmother. She reluctantly to attend school. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
SEN/MON 8 Oktober 2018 | 17:30 | OMAH APIK |
KAM/THU 11 Oktober 2018 | 17:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Philippines | Duration: 67:31
Melalui empat film pendek yang berasal dari beragam suara, geografi, dan keyakinan, narasi yang menjabarkan perjalanan seorang pemuda Filipina yang mengalami penindasan yang luar biasa, kemudian menghadapkan fleksibilitas gender, dengan kekakuan tradisi, dan akhirnya, mengalah pada penderitaan usia tua, meledak, menyuarakan keinginan untuk menghadapi keyakinan umum dan batas-batas budaya. Through four short films coming from diverse voices, geographies, and convictions, a narrative detailing the journey of a Filipino youth suffering first from the oppression of an overwhelming machismo, then being opened to the flexibility of genders, to the rigidness of tradition, and finally, succumbing to the aches of old age, erupts, voicing a necessity to confront culturally-established beliefs and borders. Programmer: Francis Joseph (Oggs) Cruz |
|
SORRY FOR THE INCONVENIENCE
Carl Chavez / Phillipines / 2017 / Fiction / 10:58 Joshua, seorang remaja yang kasar, pulang ke rumah setelah dianiaya preman sekolahnya. Joshua, a timid teenager, comes home one night after being beaten up by the school’s bully. |
|
CONTESTANT #4
Jared Joven, Kaj Palanca / Phillipines / 2016 / Fiction / 18:28 Seorang anak laki, secara rutin mengunjungi seorang kakek yang tinggal sendiri. A young boy frequently visits an old man who lives alone. |
|
ASTRI AND TAMBULAH
Hui New / Phillipines / 2017 / Fiction / 18:05 Astri adalah transgender, yang sedang membina hubungan dengan Tambulah, teman menarinya. Astri is a transwoman in a relationship with Tambulah, a fellow dance partner. |
|
DORY
Beverly Ramos / Phillipines / 2017 / Documentary / 20:00 Dory akan merayakan ulang tahun yang ke 101, sebagai seorang transgender di Tondo, Manila. Dory is about a 101-year-old trans woman who walks around the streets of Tondo, Manila. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
SEN/MON 8 Oktober 2018 | 19:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
RAB/WED 10 Oktober 2018 | 17:30 | OMAH APIK |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Singapore | Duration: 54:44
Gejolak batin dan konflik emosional jiwa manusia menempati panggung utama dalam empat cerita beragam tentang kehidupan sehari-hari dan budaya ini. The inner turmoil and emotional conflict of the human psyche takes centre stage in these four diverse stories about everyday life and culture. Programmer: Leong Puiyee |
|
STILLS IS TIME
Gladys Ng / Singapore / 2017 / Fiction / 15:55 Waktu seolah berhenti berjalan, pada suatu hari Minggu. Time seem to have come to a standstill on a particular Sunday. |
|
WHAT HAS TO BE
Jerrold Chong / Singapore / 2017 / Animation / 10:45 Suami istri yang bergulat dengan kematian tragis anak pertama, ketika menanti kelahiran anak kedua mereka. A married couple grapples with the tragic death of their firstborn while awaiting the arrival of a second child. |
|
REHEARSAL
Jonathan Choo, Rachel Liew & Shammini G / Singapore / 2017 / Fiction / 16:18 Seorang aktor berusaha mencari surat pendaftaran sekolah anaknya. An actor try to find his son’s university application that was supposed to be in his car. |
|
THE SEDUCTRESS
Kirsten Tan / Singapore / 2017 / Fiction / 11:46 Interpretasi dari “The Water Margins”, “Wu Song Slays The Seductress”, tarian klasik tentang godaan dan pembunuhan. A contemporary reinterpretation of “The Water Margins”, “Wu Song Slays The Seductress” is a dance of seduction and murder. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
MIN/SUN 7 Oktober 2018 | 11:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
SEN/MON 8 Oktober 2018 | 20:30 | RUMAH FILM SANG KARSA |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Thailand | Duration: 85:03
Program ini tidak hanya memperlihatkan karya-karya berbakat dari para filmmaker Thailand, tapi juga untuk mengimbangi dominasi kesadaran sosial dan politik yang ada pada kehidupan sosial di Thailand. The program does not only present the works of talented young Thai filmmakers but to also counter the dominant social and political consciousness found in Thailand’s society. Programmer: Sanchai Chotirosseranee |
|
SONG X
Pathompon Tesprateep / Thailand / 2017 / Fiction / 21:27 Seorang desertir yang terbangun dan menemukan dirinya terbaring tidak bergerak di tanah. A deserter awakes to discover that his body is laying lifelessly on the ground. |
|
CHOKE
Suthawee Chotrattanasak / Thailand / 2017 / Animation / 19:59 Keadaan mental orang-orang yang memiliki gangguan makan. The mental state of people who has eating disorder. |
|
BANGKOK DYSTOPIA
Patipol Teekayuwat / Thailand / 2017 / Fiction / 21:11 Noth ingin berbagi taksi dengan pelacur saat jam malam. Noth wants to share a ride with a prostitute in a curfew night. |
|
FFF
Nonthachan Prakobsup / Thailand / 2017 / Fiction / 22:26 Kecelakaan meninggalkan bekas luka pada Pao dan Aeung. Accident leaves scars to Pao and Aeung. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
MIN/SUN 7 Oktober 2018 | 14:30 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
KAM/THU 11 Oktober 2018 | 19:00 | UMA SEMINYAK |
Note: | WITA (+8GMT) |
SX2018 Vietnam | Duration: 61:00
“Sulit diucapkan dengan kata-kata” – tampaknya menjadi fenomena masyarakat Vietnam kontemporer. Pemuda, kondisi kerja, cinta, dan impian adalah tema utama yang disajikan di Vietnam S-Express tahun ini. ‘Hardly speakable’ – it seems to be the phenomenon of contemporary Vietnamese society. The youth, the working conditions, love and dreams are the main themes presented in this year’s S-Express Vietnam. Programmer: Marcus Manh Cuong Vu |
|
SANCTUARY
Ostin Fam / Vietnam / 2017 / Fiction / 15:00 Tentang sepasang lelaki misterius yang hidup bersama. A mysterious couple that ended up living together. |
|
NO MAN’S LAND (Vùng d?m)
Thu Uyên / Vietnam / 2017 / Fiction / 09:00 Tentang sebuah mimpi. Something about a dream. |
|
EPHEMERA (Mu?n)
Ho Thanh TH?O / Vietnam / 2017 / Fiction / 21:00 Perempuan muda yang frustasi, mencurigai kekasihnya yang tidak setia. The frustrations of a young woman escalate when she suspects her unfaithful boyfriend. |
|
XX2061
Pham Thu TH?Y / Vietnam / 2016 / Fiction / 16:00 Sebuah robot ditugaskan mengurus ibu tua yang mengidap demensia A clumsy robot is assigned to take care of an old lady who has dementia. |
DATE | SHOW TIME | VENUE |
---|---|---|
SEL/TUE 9 Oktober 2018 | 19:00 | RUMAH FILM SANG KARSA |
JUM/FRI 12 Oktober 2018 | 17:00 | RUMAH SANUR – MAESTRO ROOM |
Note: | WITA (+8GMT) |